Funimation tiết lộ seiyuu lồng tiếng Anh cho anime “Full Dive: This Ultimate Next-Gen Full Dive RPG Is Even Sh***ier than Real Life!”
Johnny Yong Bosch, ngôi sao Natalie Van Sistine lồng tiếng sẽ chiếu vào thứ Tư
Funimation đã tiết lộ vào thứ Ba, công ty sẽ phát trực tuyến bản lồng tiếng Anh 'Full Dive: This Ultimate Next-Gen Full Dive RPG Is Even Sh***ier than Real Life!, Anime chuyển thể từ loạt tiểu thuyết của tác giả Tuchihi là Kyūkyoku Shinka Shita Full Dive RPG ga Genjitsu Yorimo Kuso-Gee Dattara, vào ngày thứ Tư với tập đầu tiên của anime.
Dàn diễn viên lồng tiếng Anh của anime bao gồm:
Johnny Yong Bosch lồng tiếng Hiro
Natalie Van Sistine lồng tiếng Reona
Kayli Mills lồng tiếng Alicia
Ben Lepley lồng tiếng Martin
Kate Bristol lồng tiếng Kaede
Daniel J. Edwards lồng tiếng Takafumi
Jarrod Greene lồng tiếng Yasuoka
Tom Laflin lồng tiếng Mishina
John Van Doren lồng tiếng Tanishiro
Kent Williams lồng tiếng Người kể chuyện
Brent Mukai lồng tiếng Ginji
Nhân viên lồng tiếng Anh bao gồm:
Sản xuất ADR : Sound Cadence Studios
Giám đốc ADR : Daman Mills
Trợ lý Giám đốc ADR : Marissa Lenti
Kỹ sư ADR chính : Patrick Morphy
ADR Biên kịch: J. Michael Tatum
Giám sát kịch bản ADR : Marissa Lenti
ADR Prep: Alex Mai
Mixing & Mastering Engineer: Greg Mahan
Nhà sản xuất: Amber Lee Connors
Anime được công chiếu lần đầu tại Nhật Bản vào ngày 7 tháng 4, và Funimation bắt đầu phát trực tuyến bộ truyện với phụ đề vào ngày 7 tháng 4. Anime phát trực tuyến tại Hoa Kỳ, Canada, Mexico, Brazil, Vương quốc Anh và Ireland trên Funimation ; ở Úc và New Zealand trên AnimeLab ; và ở Pháp, Nga, Đức và ở các nước Scandinavi trên Wakanim .
Kazuya Miura (Uzaki-chan Wants to Hang Out !, DRAMAtical Murder) sẽ đạo diễn anime tại ENGI , và Kenta Ihara (Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious Saga of Tanya the Evil, The Hidden Dungeon Only I Can Enter, Shachibato! President, It's Time for Battle! ) Đang giám sát và viết kịch bản cho loạt phim. Yūta Kevin Kenmotsu đang thiết kế các nhân vật dựa trên minh họa tiểu thuyết gốc của Youta. Mayu Maeshima đang biểu diễn bài hát chủ đề mở đầu "Answer". Diễn viên Ayana Taketatsu ,Ai Fairouz , Shiori Izawa và Aoi Koga đang biểu diễn bài hát chủ đề kết thúc "Kisuida !."
Lấy bối cảnh vào cuối thế kỷ 21, câu chuyện kể về một học sinh trung học buồn tẻ tên là Hiro Yūki (cách chơi chữ kép của "anh hùng" và "chủ nghĩa anh hùng" trong tiếng Nhật) khi anh ta bị lừa tham gia vào một vai diễn thực tế ảo hoàn toàn (hoàn toàn nhập vai )- chơi game. Game, Kiwame Quest (nghĩa đen là "Nhiệm vụ tối thượng"), được quảng cáo là "thật hơn thực tế" với đồ họa ấn tượng, hành vi NPC ấn tượng, và thậm chí cả mùi hương của tán lá và cảm giác gió thổi vào da của bạn.
Thật không may, trò chơi đã trở thành một thị trấn ma ảo, sau khi bị ngập lụt bởi những lời phàn nàn của người chơi rằng trò chơi quá thực tế so với lợi ích của nó. Các nhiệm vụ của nó gần như không thể hoàn thành, vì người chơi phải có đủ thể lực để hoàn thành chúng như trong đời thực. Người chơi cảm thấy thực sự đau đớn khi bị trúng đạn, và vết thương thủng phải mất nhiều ngày để chữa lành.
Phần thưởng duy nhất là cảm giác hoàn thành. Nó hoàn toàn trái ngược với một trò chơi chọn và chơi thông thường, nhưng Hiro thề sẽ đánh bại trò chơi thực tế nhất (và căng thẳng nhất) này từ trước đến nay.